Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

प्रभासे कृष्णार्जुनसमागमः तथा द्वारकाप्रवेशः | Kṛṣṇa–Arjuna Meeting at Prabhāsa and Entry into Dvārakā

तथा देवनिकायानां महर्षीणां च सर्वश: । मुखानि चाभ्यवर्तन्त येन याति तिलोत्तमा,दूसरे-दूसरे देवताओं और महर्षियोंके मुख भी जिस ओर तिलोत्तमा जाती थी, उसी ओर घूम जाते थे

tathā devanikāyānāṃ maharṣīṇāṃ ca sarvaśaḥ | mukhāni cābhyavartanta yena yāti tilottamā ||

Disse Nārada: Do mesmo modo, os rostos das hostes dos deuses e dos grandes rishis, sem exceção, voltavam-se para a direção em que Tilottamā se movia—tão avassaladora era sua beleza que até os de autocontrole viam a atenção arrastada atrás dela.

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
देव-निकायानाम्of the groups of gods
देव-निकायानाम्:
TypeNoun
Rootदेवनिकाय
FormMasculine, Genitive, Plural
महर्षीणाम्of the great sages
महर्षीणाम्:
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःentirely, in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः
मुखानिfaces
मुखानि:
Karta
TypeNoun
Rootमुख
FormNeuter, Nominative, Plural
also/and
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्यवर्तन्तturned (towards), revolved
अभ्यवर्तन्त:
TypeVerb
Rootवृत्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Parasmaipada
येनin which direction/whereby
येन:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
यातिgoes
याति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
तिलोत्तमाTilottamā (the apsaras)
तिलोत्तमा:
Karta
TypeNoun
Rootतिलोत्तमा
FormFeminine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
T
Tilottamā
D
Devas (hosts of gods)
M
Maharṣis (great seers)

Educational Q&A

The verse highlights how powerful sensory attraction can be: even exalted beings like gods and great seers are depicted as involuntarily turning toward Tilottamā. Implicitly, it underscores the ethical value of vigilance and self-mastery in the face of temptation.

Nārada describes Tilottamā’s extraordinary allure: as she walks, the assembled gods and maharṣis turn their faces in the very direction she goes, indicating that everyone’s attention follows her movement.