Drupada’s Putrakāmeṣṭi: The Sacrificial Birth of Dhṛṣṭadyumna and Kṛṣṇā
अनुरक्तश्न तानासीत् पाण्डवान् स घटोत्कच: । तेषां च दयितो नित्यमात्मनित्यो बभूव ह,घटोत्कचका पाण्डवोंके प्रति बड़ा अनुराग था और पाण्डवोंको भी वह बहुत प्रिय था। वह सदा उनकी आज्ञाके अधीन रहता था
Vaiśampāyana uvāca: anuraktaś ca tān āsīt pāṇḍavān sa ghaṭotkacaḥ | teṣāṃ ca dayito nityam ātmanityaḥ babhūva ha ||
Disse Vaiśampāyana: Ghaṭotkaca era profundamente devotado aos Pāṇḍava, e eles também sempre o tinham por querido. Constantemente permanecia ligado à vontade deles, firme na lealdade e pronto na obediência.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic loyalty: genuine affection expresses itself as steady support and willing obedience toward those one is bound to by gratitude and kinship.
The narrator states that Ghaṭotkaca was strongly attached to the Pāṇḍavas, was dear to them in return, and consistently remained under their direction—presenting him as a reliable ally within the family network.