Drupada’s Putrakāmeṣṭi: The Sacrificial Birth of Dhṛṣṭadyumna and Kṛṣṇā
घटो हास्योत्कच इति माता त॑ प्रत्यभाषत । अब्रवीत् तेन नामास्य घटोत्कच इति सम ह,बालककी माताने भीमसेनसे कहा--“इसका घट (सिर) उत्कच- अर्थात् केशरहित है।' उसके इस कथनसे ही उसका नाम घटोत्कच हो गया
ghaṭo hāsyotkaca iti mātā taṁ pratyabhāṣata | abravīt tena nāmāsya ghaṭotkaca iti sama ha |
Disse Vaiśampāyana: Sua mãe dirigiu-se ao menino, dizendo: “Este é ‘Ghaṭa’ e ‘Ut-kaca’ — sua cabeça é como um pote e seus cabelos foram raspados (ou não existem)”. Dessa mesma observação, firmou-se o seu nome: Ghaṭotkaca.
वैशम्पायन उवाच
Words can crystallize identity: a single descriptive utterance may become a lasting name and social memory, reminding readers to speak thoughtfully and recognize how labels shape perception.
The narrator explains how the child received the name Ghaṭotkaca: his mother jokingly described him as ‘pot-headed’ and ‘shorn/hairless,’ and that description became his established name.