Adhyāya 129 — Public Acclaim of the Pāṇḍavas and Duryodhana’s Appeal to Dhṛtarāṣṭra
नच प्रीणयते चक्षु: सदा दुर्योधनस्य सः । क्रूरोडसौ दुर्मति: क्षुद्रो राज्यलुब्धोडनपत्रप:,“वह सदा दुर्योधनकी आँखोंमें खटकता रहता है। दुर्योधन क्रूर, दुर्बुद्धि, क्षुद्र, राज्यका लोभी तथा निर्लज्ज है
na ca prīṇayate cakṣuḥ sadā duryodhanasya saḥ | krūro ’sau durmatiḥ kṣudro rājya-lubdho ’napatrapaḥ ||
Vaiśampāyana disse: “E ele nunca agrada aos olhos de Duryodhana; é sempre um incômodo à sua vista. Pois Duryodhana é cruel, de juízo perverso, mesquinho, ávido pela soberania e sem pudor — e assim não suporta ver quem se põe no caminho de sua ambição.”
वैशम्पायन उवाच
Unchecked desire for power (rājya-lobha) corrodes judgment and shame, producing cruelty and pettiness; such a person naturally resents anyone who obstructs his aims, revealing how adharma manifests as envy and hostility.
Vaiśampāyana characterizes Duryodhana’s disposition: someone (contextually, a rival or obstacle) is intolerable to Duryodhana’s sight, because Duryodhana’s nature is cruel, ill-advised, petty, power-greedy, and shameless.