देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
वर्णाश्रमगुरुर्वर्णी शत्रुजिच्छत्रुतापनः आश्रमः क्षपणः क्षामो ज्ञानवानचलाचलः
varṇāśramagururvarṇī śatrujicchatrutāpanaḥ āśramaḥ kṣapaṇaḥ kṣāmo jñānavānacalācalaḥ
Ele é o Guru que sustenta e guia as disciplinas de varṇa e āśrama, radiante na observância sagrada. Conquista os inimigos e abrasa a própria hostilidade. É o refúgio do esforço espiritual; exaure as impurezas, austero e esguio pelo tapas, e possui o verdadeiro conhecimento—imóvel e, contudo, o que move o imóvel.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga-Pati (Shiva) as the supreme Guru and purifier: worship is not only ritual but a discipline that destroys pāśa (bondage) and establishes the pashu (soul) in jñāna under the Lord’s guidance.
Shiva is portrayed as Pati—unshaken and self-established (acala), yet the ultimate cause that moves all that seems fixed (acala). He burns hostility and dissolves impurity, indicating His transcendence and immanent governance.
Tapas and inner purification are emphasized: ‘kṣapaṇa’ and ‘kṣāma’ point to austerity that exhausts karmic residues and egoic enmity—key aims aligned with Pāśupata-oriented sādhanā alongside Linga-pūjā.