देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
अमृत्युः सर्वदृक् सिंहस् तेजोराशिर् महामणिः असंख्येयो ऽप्रमेयात्मा वीर्यवान् कार्यकोविदः
amṛtyuḥ sarvadṛk siṃhas tejorāśir mahāmaṇiḥ asaṃkhyeyo 'prameyātmā vīryavān kāryakovidaḥ
Ele é o Imortal, o que tudo vê; o Leão entre os seres; um feixe de fulgor divino, a Grande Joia. Está além do número, e o seu próprio Ser é incomensurável; dotado de potência soberana e plenamente hábil em realizar todos os desígnios.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga as the sign of the Deathless, all-seeing Pati—pure radiance (tejorāśi) and the supreme jewel—so worship becomes contemplation of Shiva’s immeasurable reality rather than a merely material symbol.
Shiva is presented as amṛtyu (beyond death), sarvadṛk (omniscient witness), and aprameyātmā (immeasurable essence), indicating the transcendent Pati who nonetheless acts with perfect competence (kāryakovida) for creation, protection, dissolution, and grace.
A contemplative Pashupata-oriented practice is implied: meditate on Shiva as the all-seeing, deathless light (tejas) and surrender pasha-bound pashu-identity to the immeasurable Pati during japa or Linga-puja.