शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)
दग्धं क्षणेन सकलं त्रैलोक्यं सचराचरम् तपसा किं त्वया रुद्र निर्जितो भगवानपि
dagdhaṃ kṣaṇena sakalaṃ trailokyaṃ sacarācaram tapasā kiṃ tvayā rudra nirjito bhagavānapi
Num só instante, queimaste por completo os três mundos, com tudo o que se move e o que não se move. Ó Rudra, por que austeridade conquistaste até mesmo o Senhor Bem-aventurado?
A deity/sage addressing Rudra within Suta’s narration (Purva-Bhaga dialogue context)
It establishes Rudra’s unsurpassed sovereignty (Pati) over the entire cosmos—an essential theological basis for Linga-puja, where the Linga signifies the transcendent Lord who can dissolve all worlds.
Shiva is shown as Rudra whose śakti can reduce the moving and unmoving universe to ashes instantly, indicating a reality beyond ordinary deities and beyond cosmic limitation—Pati who is not bound like the pashu (soul) under pasha (bondage).
Tapas is highlighted as the concentrated ascetic-yogic power associated with Pashupata discipline—inner heat and one-pointedness that manifests mastery over cosmic forces.