Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

एवं ध्यानसमायुक्तः स्वदेहं यः परित्यजेत् स याति शिवसायुज्यं समुद्धृत्य कुलत्रयम्

evaṃ dhyānasamāyuktaḥ svadehaṃ yaḥ parityajet sa yāti śivasāyujyaṃ samuddhṛtya kulatrayam

Assim, aquele que está absorvido em tal meditação e então abandona o corpo alcança o sāyujya—união com Śiva como Pati—tendo elevado a tríplice linhagem de sua família.

evamthus
evam:
dhyāna-samāyuktaḥendowed with/fully united with meditation
dhyāna-samāyuktaḥ:
sva-dehamone’s own body
sva-deham:
yaḥwho
yaḥ:
parityajetabandons, relinquishes
parityajet:
saḥhe
saḥ:
yātigoes, attains
yāti:
śiva-sāyujyamunion/identity in proximity with Śiva (liberative communion)
śiva-sāyujyam:
samuddhṛtyahaving lifted up, delivered
samuddhṛtya:
kula-trayamthe triad of families/three generations (lineage).
kula-trayam:

Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It links outer devotion to Śiva with inner dhyāna: the highest fruit is not merely merit, but śivasāyujya—liberative union with Pati—showing that Linga-upāsanā culminates in contemplative absorption.

Śiva is presented as Pati, the liberator who grants sāyujya to the paśu (individual soul) when bondage (pāśa) is loosened through sustained meditation and final surrender of bodily identity.

Dhyāna-yoga focused on Śiva—steady meditative absorption—so complete that at life’s end the practitioner relinquishes the body in remembrance of Śiva, attaining liberation and uplifting one’s lineage.