अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना
तथौंकारमयो योगी अक्षरे त्वक्षरी भवेत् ओंकार अत ऊर्ध्वं प्रवक्ष्यामि ओङ्कारप्राप्तिलक्षणम्
tathauṃkāramayo yogī akṣare tvakṣarī bhavet oṃkāra ata ūrdhvaṃ pravakṣyāmi oṅkāraprāptilakṣaṇam
Assim, o yogin, tornando-se inteiramente formado de Oṃkāra, estabelece-se no Imperecível, o Akṣara. Agora, a seguir, declararei os sinais pelos quais se reconhece a obtenção do Oṃkāra.
Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana’s Shaiva-Yoga discourse)
It links Linga-centered Shaiva practice to inner mantra-realization: becoming “Oṃkāra-maya” is presented as a mark of true approach to Shiva (Pati), beyond external rite alone.
Shiva is implied as the Akṣara (the Imperishable) known through Oṃkāra; when the pashu (soul) is absorbed in Oṃ, it moves toward the imperishable state by Shiva’s grace, loosening pāśa (bondage).
Oṃkāra-upāsanā within Shaiva yoga—mantra-absorption leading to the experiential signs (lakṣaṇa) of realization, a Pāśupata-oriented interior sādhanā.