Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

श्रीफलैरंशुपट्टानां कुतपानामरिष्टकैः चर्मणां विदलानां च वेत्राणां वस्त्रवन्मतम्

śrīphalairaṃśupaṭṭānāṃ kutapānāmariṣṭakaiḥ carmaṇāṃ vidalānāṃ ca vetrāṇāṃ vastravanmatam

Ensina-se que as esteiras de tecido de fibra aṃśu, as cobertas de lã kuṭapa, e também o couro, as tiras de couro fendido e os artigos de cana, devem ser considerados equivalentes a vestes (e, assim, aptos como dádivas de pano).

śrīphalaiḥwith coconuts (as accompanying auspicious items)
śrīphalaiḥ:
aṃśu-paṭṭānāmof aṃśu-fibre cloths/garments
aṃśu-paṭṭānām:
kuṭapānāmof woollen blankets/coverings (kuṭapa)
kuṭapānām:
ariṣṭakaiḥwith ariṣṭaka items (auspicious protective articles/offerings)
ariṣṭakaiḥ:
carmaṇāmof leather/hides
carmaṇām:
vidalānāmof split (leather) pieces/strips
vidalānām:
caand
ca:
vetrāṇāmof cane/reed articles (vetra)
vetrāṇām:
vastra-vatlike cloth/garments
vastra-vat:
matamthe accepted rule/teaching.
matam:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)