Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

देवकार्योपयुक्तानां प्रत्यहं शौचमिष्यते इतरेषां हि वस्त्राणां शौचं कार्यं मलागमे

devakāryopayuktānāṃ pratyahaṃ śaucamiṣyate itareṣāṃ hi vastrāṇāṃ śaucaṃ kāryaṃ malāgame

Para as vestes empregadas nos ritos divinos, prescreve-se a purificação diária. Quanto às demais roupas, a purificação deve ser feita quando forem manchadas por impureza.

देव-कार्य-उपयुक्तानाम्of those (garments) fit for/used in divine ritual acts
देव-कार्य-उपयुक्तानाम्:
प्रत्यहम्every day
प्रत्यहम्:
शौचम्purification, ritual cleanliness
शौचम्:
इष्यतेis prescribed/approved
इष्यते:
इतरेषाम्of the others
इतरेषाम्:
हिindeed
हि:
वस्त्राणाम्of clothes/garments
वस्त्राणाम्:
शौचम्cleansing
शौचम्:
कार्यम्to be done
कार्यम्:
मल-आगमेupon the arrival/contact of dirt/impurity (when soiled).
मल-आगमे:

Suta Goswami