Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

नवम्यां दारिकायार्थी दशम्यां पण्डितो भवेत् एकादश्यां तथा नारीं जनयेत्सैव पूर्ववत्

navamyāṃ dārikāyārthī daśamyāṃ paṇḍito bhavet ekādaśyāṃ tathā nārīṃ janayetsaiva pūrvavat

Quem deseja uma filha deve cumprir a observância no nono dia lunar; no décimo, torna-se erudito. Do mesmo modo, no décimo primeiro, a mulher dá à luz uma filha, como foi dito antes. Por tais observâncias baseadas nos tithi, o chefe de família piedoso obtém a prole desejada e qualidades auspiciosas pela graça de Pati, Śiva, que afrouxa o pasha do infortúnio e concede fruição alinhada ao dharma.

नवम्याम्on the ninth lunar day (Navamī)
नवम्याम्:
दारिकाय-अर्थीone desiring a daughter
दारिकाय-अर्थी:
दशम्याम्on the tenth lunar day (Daśamī)
दशम्याम्:
पण्डितःlearned, wise
पण्डितः:
भवेत्becomes
भवेत्:
एकादश्याम्on the eleventh lunar day (Ekādaśī)
एकादश्याम्:
तथाlikewise
तथा:
नारीम्a woman
नारीम्:
जनयेत्gives birth, begets
जनयेत्:
सा एवshe indeed/that same (result)
सा एव:
पूर्ववत्as before, as previously described
पूर्ववत्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It links household aims (progeny and learning) to disciplined tithi-based observances, implying that such vratas become fruitful when oriented to Śiva as Pati and supported by dharma—an applied, result-bearing dimension of Śaiva worship.

Though implicit, Śiva-tattva is shown as the sovereign bestower of anugraha (grace) who regulates karmic fruition—loosening pasha (bondage of adverse fate) and granting dharmic outcomes for the pashu (individual soul) in worldly life.

A tithi-specific vrata (observance) is highlighted—undertaken on Navamī, Daśamī, and Ekādaśī for specific fruits—functioning as a Śaiva puṇya-practice rather than an explicit Pāśupata yoga technique.