Adhyaya 87 — Saṃsāra-viṣa-kathana: Ājñā-śakti, Māyā-bandha, and Mokṣa by Prasāda
तदा मुक्तिः क्षणादेव नान्यथा कर्मकोटिभिः क्रमो ऽविवक्षितो भूतविवृद्धः परमेष्ठिनः
tadā muktiḥ kṣaṇādeva nānyathā karmakoṭibhiḥ kramo 'vivakṣito bhūtavivṛddhaḥ parameṣṭhinaḥ
Então a libertação surge naquele mesmo instante—nunca de outro modo, nem por crores de karmas. Para Parameṣṭhin, o Senhor Supremo, que faz crescer e sustenta os seres, não se pretende qualquer sequência gradual.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya; doctrinal statement reflecting Shaiva Siddhanta emphasis on Pati’s grace)
It teaches that the fruit of Linga-centered devotion is not merely accumulated merit; final release comes by Shiva (Pati)’s anugraha (grace), which can dawn instantly when bondage (pāśa) is cut.
Shiva is Parameṣṭhin—the supreme ruler and nourisher of beings—who is not bound by karmic calculus; liberation is under His sovereign bestowal rather than a compulsory karmic sequence.
The verse downplays karma-accumulation as the direct cause of moksha and implicitly elevates Pashupata-oriented surrender, inner purification, and grace-centered Shiva-bhakti as the decisive means.