ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
तस्माद्विचारतो नास्ति संयोगादपि वै नृणाम् अर्थानाम् अर्जने ऽप्येवं पालने च व्यये तथा
tasmādvicārato nāsti saṃyogādapi vai nṛṇām arthānām arjane 'pyevaṃ pālane ca vyaye tathā
Portanto, ao refletir, não há para os homens verdadeira certeza—mesmo quando as circunstâncias parecem favoráveis—quanto à riqueza: seja ao adquiri-la, ao protegê-la, ou também ao gastá-la. Assim, o paśu (alma ligada) não deve apegar-se ao artha como se fosse estável, mas buscar refúgio em Pati, o único inabalável.
Suta Goswami (narrating the Purana’s teaching to the sages of Naimisharanya)
It establishes the inner qualification for Linga-puja: viveka and vairagya. Since wealth is uncertain in gain, keeping, and loss, the devotee turns from clinging to artha and anchors the mind in Shiva (Pati), making worship steady and non-transactional.
By contrast: artha is unstable and dependent on saṃyoga (contingency), while Shiva-tattva is the stable refuge beyond change. This points to Pati as the only dependable ground for the paśu seeking freedom from pāśa.
A yogic takeaway is the cultivation of vicāra (discernment) and vairāgya (dispassion), foundational to Pāśupata-oriented discipline; ritually, it supports dana and puja performed without attachment to outcomes.