Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

उत्पत्त्यादित्रिभेदेन न्यसेदाश्रमतः क्रमात् उभाभ्यामेव पाणिभ्याम् आपादतलमस्तकम्

utpattyāditribhedena nyasedāśramataḥ kramāt ubhābhyāmeva pāṇibhyām āpādatalamastakam

Dividindo o rito em três modos—começando pela emanação—deve-se realizar o nyāsa na ordem correta, conforme o próprio āśrama. Com ambas as mãos apenas, deve tocar e assentar o poder do mantra desde as solas dos pés até o alto da cabeça.

उत्पत्ति (utpatti)origination, arising
उत्पत्ति (utpatti):
आदि (ādi)and so on, beginning with
आदि (ādi):
त्रिभेदेन (tribhedena)by threefold division/three modes
त्रिभेदेन (tribhedena):
न्यसेत् (nyaset)should perform nyāsa, should place/assign (mantras)
न्यसेत् (nyaset):
आश्रमतः (āśramataḥ)according to the āśrama (stage of life/discipline)
आश्रमतः (āśramataḥ):
क्रमात् (kramāt)in due order, sequentially
क्रमात् (kramāt):
उभाभ्याम् (ubhābhyām)with both
उभाभ्याम् (ubhābhyām):
एव (eva)indeed, only
एव (eva):
पाणिभ्याम् (pāṇibhyām)hands
पाणिभ्याम् (pāṇibhyām):
आपादतलमस्तकम् (āpāda-tala-mastakam)from the soles of the feet to the crown of the head
आपादतलमस्तकम् (āpāda-tala-mastakam):

Suta Goswami (narrating Shiva-puja/nyasa vidhi to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It establishes nyāsa as a mandatory inner preparation for Linga-pūjā—consecrating the entire body as a fit seat for Shiva’s mantra-power before external offerings.

By directing mantra-placement through the whole body, it implies Shiva as Pati pervading and sanctifying the pashu (individual soul-body complex), loosening pāśa (bondage) through ordered discipline.

A full-body nyāsa performed sequentially—from the soles to the crown—done with both hands, adapted to one’s āśrama, aligning with Pāśupata-oriented purification before worship.