उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
विभीतकार्ककारञ्जस्नुहिच्छायां न चाश्रयेत् स्तंभदीपमनुष्याणाम् अन्येषां प्राणिनां तथा
vibhītakārkakārañjasnuhicchāyāṃ na cāśrayet staṃbhadīpamanuṣyāṇām anyeṣāṃ prāṇināṃ tathā
Não se deve abrigar à sombra das árvores vibhītaka, ārka, karañja ou snuhi. Do mesmo modo, não se deve recorrer à proximidade de pilares, lâmpadas ou pessoas, nem de outros seres vivos. Para o sādhaka de Śiva, tal dependência torna-se um laço sutil e uma impureza para o culto disciplinado.
Suta Goswami (narrating Śiva-pūjā conduct as taught in the Linga Purana tradition)
It prescribes sādhaka-discipline: the worshipper should avoid casual shelter and dependence that can introduce distraction, impurity, or subtle bondage (pāśa) during Linga-pūjā.
By implication, Śiva as Pati is the sole refuge; the sādhaka is trained to withdraw reliance on external supports (people, creatures, places) and orient refuge toward the Lord alone.
A practice of non-dependence and guarded conduct (ācāra) for the Pāśupata-oriented devotee—minimizing external contact and supports to protect inner purity and one-pointed worship.