शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)
गणेशायतनैर् दिव्यैः पद्मरागमयैस् तथा चन्दनैर्विविधाकारैः पुष्पोद्यानैश् च शोभनैः
gaṇeśāyatanair divyaiḥ padmarāgamayais tathā candanairvividhākāraiḥ puṣpodyānaiś ca śobhanaiḥ
Estava adornado com santuários divinos de Gaṇeśa, feitos de rubi; com sândalo de muitas formas; e com esplêndidos jardins de flores—uma disposição auspiciosa que sustenta o culto a Śiva, remove os obstáculos e purifica o pāśa, o laço que prende o paśu (a alma) ao saṃsāra.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It emphasizes that the sacred environment for Liṅga-pūjā is made auspicious through Gaṇeśa shrines, fragrant sandalwood, and flower-gardens—supports that remove impediments and steady the devotee’s mind for devotion to Pati (Śiva).
By highlighting auspicious preparations around worship, it implies Śiva-tattva as the supreme Pati who is approached through purity, beauty, and obstacle-free worship—outer order mirroring the inner purification of the paśu from pāśa.
Pūjā-vidhi preparation: establishing maṅgala supports (Gaṇeśa-āyatana), using candana (sandalwood) and puṣpa (flowers) to cultivate śuddhi and ekāgratā (one-pointedness), aligning with the Pāśupata emphasis on disciplined worship and mental steadiness.