Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

सशब्दे सभये वापि चैत्यवल्मीकसंचये अशुभे दुर्जनाक्रान्ते मशकादिसमन्विते

saśabde sabhaye vāpi caityavalmīkasaṃcaye aśubhe durjanākrānte maśakādisamanvite

Num lugar ruidoso ou temeroso; num monte junto a santuários ou a formigueiros; num ponto inauspicioso; num lugar tomado por homens perversos; ou num local infestado de mosquitos e semelhantes—não se deve realizar ali a adoração.

sa-śabdein a noisy place
sa-śabde:
sa-bhayein a fearful place
sa-bhaye:
vā apior even
vā api:
caityanear a shrine/monument
caitya:
valmīka-saṃcayein a heap/cluster of anthills
valmīka-saṃcaye:
aśubhein an inauspicious place
aśubhe:
durjana-ākrānteoverrun/occupied by wicked people
durjana-ākrānte:
maśaka-ādi-samanviteaccompanied by mosquitoes and other pests
maśaka-ādi-samanvite:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It sets a core puja principle: the worship-space must be sattvic and undisturbed, because external disorder (noise, fear, impurity, hostility) obstructs steady devotion and proper mantra-nyasa in Linga-puja.

Shiva as Pati is ever-pure and accessible, yet the pashu (bound soul) must approach with discipline; avoiding अशुभ (inauspicious) settings reflects the need to reduce pasha-like disturbances that scatter awareness from Shiva-tattva.

Kshetra-shuddhi (selection and purification of the worship site) as a prerequisite for Linga-puja; it parallels Pashupata practice where outer restraint supports inner ekagrata (one-pointedness).