Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 79 — Bhakti-Mahima and Linga-Archana-Vidhi

Condensed Ritual Sequence

सूत उवाच कथितं तथ्यम् एवात्र युष्माभिर् मुनिपुङ्गवाः तथापि श्रद्धया दृश्यः पूज्यः संभाष्य एव च

sūta uvāca kathitaṃ tathyam evātra yuṣmābhir munipuṅgavāḥ tathāpi śraddhayā dṛśyaḥ pūjyaḥ saṃbhāṣya eva ca

Disse Sūta: “Ó sábios eminentes, o que afirmastes aqui é, de fato, verdadeiro. Ainda assim, deve-se aproximar d’Ele com śraddhā: contemplá‑Lo com reverência, adorá‑Lo e dirigir‑Lhe a palavra com respeito.”

सूत उवाचSūta said
सूत उवाच:
कथितम्spoken/declared
कथितम्:
सत्यम् एवtruly, indeed
सत्यम् एव:
अत्रhere, in this matter
अत्र:
युष्माभिःby you
युष्माभिः:
मुनिपुङ्गवाःO best among sages
मुनिपुङ्गवाः:
तथापिnevertheless/even so
तथापि:
श्रद्धयाwith faith, trustful devotion
श्रद्धया:
दृश्यःto be seen/visited (darśana)
दृश्यः:
पूज्यःto be worshipped/honoured
पूज्यः:
संभाष्यःto be spoken to/addressed
संभाष्यः:
एव चand indeed/also
एव च:

Sūta (Sūta Gosvāmin)

S
Shiva

FAQs

It teaches that correct understanding must be completed by śraddhā—seeking Shiva’s darśana, performing pūjā, and approaching the Linga with reverent speech and conduct.

Shiva is implied as Pati—the supreme Lord who is not merely known conceptually but is to be directly approached through devotional reverence, indicating transcendence accessible by grace and right attitude.

It emphasizes devotional discipline: darśana (sacred beholding), pūjā (ritual worship), and respectful saṃbhāṣaṇa (address), which support Pāśupata-oriented purification of the paśu (bound soul).