Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

उपलेपनादिकथनम्

Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship

कार्यमभ्युक्षणं नित्यं स्नपनं च विशेषतः त्रैलोक्यमखिलं हत्वा यत्फलं परिकीर्त्यते

kāryamabhyukṣaṇaṃ nityaṃ snapanaṃ ca viśeṣataḥ trailokyamakhilaṃ hatvā yatphalaṃ parikīrtyate

Deve-se realizar diariamente o abhyukṣaṇa, a aspersão ritual, e sobretudo o snapana, o banho cerimonial do Śiva-liṅga. O fruto proclamado desse ato é dito igual ao mérito descrito mesmo após destruir por completo os três mundos—tão grande é a sua virtude declarada.

kāryamshould be done/ought to be performed
kāryam:
abhyukṣaṇamsprinkling (ritual aspersion with sanctified water)
abhyukṣaṇam:
nityamdaily/constantly
nityam:
snapanaṃbathing/ablution (of the Liṅga)
snapanaṃ:
caand
ca:
viśeṣataḥespecially/in particular
viśeṣataḥ:
trailokyamthe three worlds
trailokyam:
akhilamwholly/entirely
akhilam:
hatvāhaving slain/having destroyed
hatvā:
yat-phalamwhatever fruit/merit
yat-phalam:
parikīrtyateis proclaimed/celebrated in scripture
parikīrtyate:

Suta Goswami