Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

उपलेपनादिकथनम्

Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship

दयादर्शितपन्थानो रुद्रलोकं व्रजन्ति च स्वामिवत्परिरक्षन्ति बहूनि विविधानि च

dayādarśitapanthāno rudralokaṃ vrajanti ca svāmivatparirakṣanti bahūni vividhāni ca

Aqueles que trilham o caminho revelado pela compaixão alcançam o mundo de Rudra; e, como um verdadeiro senhor, protegem muitos seres de modos diversos.

दयाःcompassion
दयाः:
दर्शितshown/revealed
दर्शित:
पन्थानःpaths/wayfarers (those who follow the path)
पन्थानः:
रुद्रलोकम्Rudra’s world (Rudraloka)
रुद्रलोकम्:
व्रजन्तिthey go/attain
व्रजन्ति:
and
:
स्वामिवत्like a lord/master
स्वामिवत्:
परिरक्षन्तिthey protect/guard completely
परिरक्षन्ति:
बहूनिmany
बहूनि:
विविधानिdiverse/varied
विविधानि:
and
:

Suta Goswami