Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

अयने चार्धमासेन दक्षिणे चोत्तरायणे विषुवे चैव सम्पूज्य प्रयाति परमां गतिम्

ayane cārdhamāsena dakṣiṇe cottarāyaṇe viṣuve caiva sampūjya prayāti paramāṃ gatim

Aquele que, devidamente, adora Śiva nos solstícios, na observância do meio do mês, durante o curso meridional e o curso setentrional do sol, e também no equinócio—alcança o destino supremo (paramā gati), a mais alta libertação sob Pati, o Senhor.

अयने (ayane)at the solstice/ayana junction
अयने (ayane):
च (ca)and
च (ca):
अर्धमासेन (ardhamāsena)in the mid-month period/half-month observance
अर्धमासेन (ardhamāsena):
दक्षिणे (dakṣiṇe)in the southern course (dakṣiṇāyana)
दक्षिणे (dakṣiṇe):
च (ca)and
च (ca):
उत्तरायणे (uttarāyaṇe)in the northern course (uttarāyaṇa)
उत्तरायणे (uttarāyaṇe):
विषुवे (viṣuve)at the equinox
विषुवे (viṣuve):
च (ca)and
च (ca):
एव (eva)indeed/also
एव (eva):
सम्पूज्य (sampūjya)having fully worshipped
सम्पूज्य (sampūjya):
प्रयाति (prayāti)goes/attains
प्रयाति (prayāti):
परमाम् (paramāṃ)supreme
परमाम् (paramāṃ):
गतिम् (gatim)state/destination (liberation).
गतिम् (gatim):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
S
Surya

FAQs

It teaches that Śiva-linga worship performed at major solar transitions (ayana and viṣuva) and key calendrical observances is especially potent and leads the devotee toward the supreme goal—release granted by Pati (Śiva).

Śiva is implied as the Pati who transcends time yet sanctifies time; by approaching Him at pivotal cosmic junctures, the bound soul (paśu) is led beyond pasha (bondage) to paramā gati.

A kāla-niyama (timing discipline) for Śiva-pūjā—performing complete worship at ayana, uttarāyaṇa/dakṣiṇāyana, viṣuva, and mid-month observances as a vrata-oriented practice supporting liberation.