Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi
रुद्रलोकमनुप्राप्य रुद्रैः सार्धं प्रमोदते महेन्द्रशैलनामानं प्रासादं रुद्रसंमतम्
rudralokamanuprāpya rudraiḥ sārdhaṃ pramodate mahendraśailanāmānaṃ prāsādaṃ rudrasaṃmatam
Tendo alcançado o mundo de Rudra, ele se alegra juntamente com os Rudras, habitando num palácio chamado Mahendraśaila — morada aprovada e santificada por Rudra.
Suta Goswami
It presents the fruit of Shiva-oriented worship and discipline: the pashu (individual soul) attains Rudraloka and shares joy with the Rudras, indicating proximity to Pati (Shiva) as the goal of Linga-centered devotion.
Shiva is implied as Pati—the sovereign who authorizes and sanctifies the divine abode (rudra-saṃmata). Entry into Rudraloka signifies grace and alignment with Shiva’s order, not merely worldly merit.
The verse emphasizes the yogic-ritual culmination—attainment of Rudraloka—typically associated in the Linga Purana with Pashupata-oriented Shiva-bhakti, vrata, and Linga-puja that loosen pasha (bondage) and orient the pashu toward Pati.