Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
अथ विभाति विभोर्विशदं वपुर् भसितभासितमंबिकया तया सितमिवाभ्रमहो सह विद्युता नभसि देवपतेः परमेष्ठिनः
atha vibhāti vibhorviśadaṃ vapur bhasitabhāsitamaṃbikayā tayā sitamivābhramaho saha vidyutā nabhasi devapateḥ parameṣṭhinaḥ
Então fulgurou a forma imaculada do Senhor onipenetrante—tornada luminosa pela cinza sagrada (bhasma) e pela presença de Ambikā—como uma nuvem branca no céu cintilando com relâmpagos, maravilhosa de contemplar, o Supremo Senhor dos deuses.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It presents Śiva’s manifest brilliance as inseparable from Ambikā (Śakti) and marked by bhasma—key symbols in Liṅga-pūjā where ash signifies purification, detachment from pāśa (bondage), and devotion to Pati (the Lord).
Śiva is portrayed as Vibhu (all-pervading) and Viśada (stainless purity), whose tejas shines forth; in Shaiva Siddhānta terms, he is Pati—transcendent yet revealing himself through grace, with Śakti as his manifest power.
The verse foregrounds bhasma as a Shaiva marker—supporting bhasma-dhāraṇa (applying sacred ash) as a discipline of purity and dispassion aligned with Pāśupata-oriented practice and Śiva-bhakti.