Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
ननृतुर्मुनयः सर्वे दण्डहस्ता जटाधराः ववृषुः पुष्पवर्षाणि खेचराः सिद्धचारणाः पुरत्रयं च विप्रेन्द्राः प्राणदत्सर्वतस् तथा
nanṛturmunayaḥ sarve daṇḍahastā jaṭādharāḥ vavṛṣuḥ puṣpavarṣāṇi khecarāḥ siddhacāraṇāḥ puratrayaṃ ca viprendrāḥ prāṇadatsarvatas tathā
Todos os sábios, com seus bastões na mão e os cabelos em jaṭā, dançaram de alegria. Os habitantes do céu—Siddhas e Cāraṇas—fizeram chover flores. E as três cidades (Tripura), ó melhor dos brâmanes, também entregaram o sopro vital por todos os lados.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)