Previous Verse
Next Verse

Shloka 178

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

ततस्तदा महेश्वरे गते रणाद्गणैः सह सुरेश्वराः सुविस्मिता भवं प्रणम्य पार्वतीम्

tatastadā maheśvare gate raṇādgaṇaiḥ saha sureśvarāḥ suvismitā bhavaṃ praṇamya pārvatīm

Então, quando Maheśvara deixou o campo de batalha com os seus gaṇas, os senhores dos Devas—tomados de assombro—prostraram-se diante de Bhava (Śiva) e também reverenciaram Pārvatī.

ततःthen
ततः:
तदाat that time
तदा:
महेश्वरेwhen Maheshvara (Śiva) [in/with respect to]
महेश्वरे:
गतेhaving gone/departed
गते:
रणात्from the battlefield
रणात्:
गणैःwith the gaṇas
गणैः:
सहtogether with
सह:
सुरेश्वराःthe lords of the gods (devas)
सुरेश्वराः:
सुविस्मिताःgreatly astonished, filled with wonder
सुविस्मिताः:
भवम्Bhava (Śiva)
भवम्:
प्रणम्यhaving bowed/saluted
प्रणम्य:
पार्वतीम्Pārvatī
पार्वतीम्:

Suta Goswami