Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

जनार्दनो ऽपि भगवान् नमस्कृत्य महेश्वरम् कृताञ्जलिपुटो भूत्वा प्राह सांबं त्रियंबकम्

janārdano 'pi bhagavān namaskṛtya maheśvaram kṛtāñjalipuṭo bhūtvā prāha sāṃbaṃ triyaṃbakam

Até o bem-aventurado Janārdana (Viṣṇu), após reverenciar Maheśvara, com as palmas unidas em añjali, dirigiu-se ao Senhor de Três Olhos—Śiva unido a Śakti, Sāmbā.

जनार्दनः (janārdanaḥ)Janardana (Vishnu)
जनार्दनः (janārdanaḥ):
अपि (api)even/also
अपि (api):
भगवान् (bhagavān)the Blessed Lord
भगवान् (bhagavān):
नमस्कृत्य (namaskṛtya)having bowed/saluted
नमस्कृत्य (namaskṛtya):
महेश्वरम् (maheśvaram)Maheshvara (the Great Lord, Shiva)
महेश्वरम् (maheśvaram):
कृताञ्जलिपुटः (kṛtāñjalipuṭaḥ)with hands joined in añjali (reverential gesture)
कृताञ्जलिपुटः (kṛtāñjalipuṭaḥ):
भूत्वा (bhūtvā)having become/assuming (that posture)
भूत्वा (bhūtvā):
प्राह (prāha)said/spoke
प्राह (prāha):
सांबम् (sāmbam)Sāmba—Shiva together with Ambā (Shakti/Parvati)
सांबम् (sāmbam):
त्रियंबकम् (triyaṃbakam)the Three-eyed One (Shiva).
त्रियंबकम् (triyaṃbakam):

Suta Goswami (narrating the episode; internal action attributed to Vishnu/Janardana)