Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

एतत्स्वाङ्गभवायैव पुरुषायोपदिश्य तु मायी मायामयं शास्त्रं ग्रन्थषोडशलक्षकम्

etatsvāṅgabhavāyaiva puruṣāyopadiśya tu māyī māyāmayaṃ śāstraṃ granthaṣoḍaśalakṣakam

Tendo ensinado isso ao Puruṣa nascido de seu próprio membro, o Senhor—mestre da Māyā—produziu então um śāstra urdido pela Māyā, composto de dezesseis lakṣas de granthas.

etatthis (teaching)
etat:
svāṅga-bhavāyato the one born from (his) own limb
svāṅga-bhavāya:
evaindeed/alone
eva:
puruṣāyato the Person (the recipient)
puruṣāya:
upadiśyahaving instructed
upadiśya:
tuthen
tu:
māyīthe possessor/master of Māyā
māyī:
māyā-mayamconsisting of/formed of Māyā
māyā-mayam:
śāstramscripture/teaching-system
śāstram:
granthatextual unit/treatise
grantha:
ṣoḍaśasixteen
ṣoḍaśa:
lakṣakamlakhs (hundred-thousands), i.e., 1,600,000
lakṣakam:

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages of Naimiṣāraṇya)