Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
रथैश् च विविधाकारैर् विचित्रैर्विश्वतोमुखैः सभाप्रपादिभिश् चैव क्रीडास्थानैः पृथक् पृथक्
rathaiś ca vividhākārair vicitrairviśvatomukhaiḥ sabhāprapādibhiś caiva krīḍāsthānaiḥ pṛthak pṛthak
E havia carros de muitas formas—maravilhosos, como voltados para todas as direções—bem como salões de assembleia, portais e pórticos, e lugares de recreio dispostos separadamente, cada qual distinto do outro.
Suta Goswami
It emphasizes that Linga-centered worship and royal-ritual life are supported by properly arranged sacred precincts—halls, gateways, and designated zones—so that puja, assembly, and festival activities proceed in ordered harmony.
By depicting “all-direction” (viśvatomukha) arrangements, the verse indirectly mirrors Shiva’s sarvavyāpitva—Pati as the all-pervading Lord who is approached from every direction through disciplined, consecrated order.
The verse highlights ritual-space discipline (kṣetra-vinyāsa): separating functions—assembly, entryways, and recreation grounds—so that worship, vrata, and festival observances can be performed without mixing sacred and casual activities.