Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
कल्पकद्रुमजैः पुष्पैः शोभितैरलकैः शुभैः हारैर् वारिजरागादिमणिचित्रैस् तथाङ्गदैः
kalpakadrumajaiḥ puṣpaiḥ śobhitairalakaiḥ śubhaiḥ hārair vārijarāgādimaṇicitrais tathāṅgadaiḥ
Adornado com flores nascidas da árvore kalpaka que realiza desejos, embelezado por cachos auspiciosos, e enfeitado com colares e braceletes incrustados de muitas gemas—como rubis da cor do lótus e outras—, essa forma divina resplandecia em esplendor.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It supports the puja principle of alankara-seva—offering flowers, garlands, and ornaments as outer symbols of inner reverence—training the pashu (soul) to turn from pasha (bondage) toward Pati (Shiva).
Shiva-tattva is indicated as both transcendent and graciously manifest: though beyond form, Pati accepts auspicious adornment so devotees can approach Him with devotion and purified perception.
Shiva-puja with flowers and garlands (pushpa-hara-arpana) and alankara is implied; yogically, it corresponds to cultivating śuddha-bhāva and ekāgratā (one-pointed attention) through devotional offering.