Previous Verse
Next Verse

Shloka 199

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

ततस्तु युञ्जतस्तस्य तमोमात्रसमुद्भवम् समभिध्यायतः सर्गं प्रयत्नेन प्रजापतेः

tatastu yuñjatastasya tamomātrasamudbhavam samabhidhyāyataḥ sargaṃ prayatnena prajāpateḥ

Então, enquanto aquele Prajāpati se empenhava em yoga concentrada e contemplava a criação com esforço, surgiu — do mero princípio de tamas — a fase sombria e inerte da manifestação, nascida da letargia.

tataḥthen
tataḥ:
tuindeed/now
tu:
yuñjataḥof one who is yoking (the mind), practicing yoga
yuñjataḥ:
tasyaof him
tasya:
tamomātra-samudbhavamarisen from tamas alone (the sheer tamasic principle)
tamomātra-samudbhavam:
samabhidhyāyataḥof one who was intensely meditating/contemplating
samabhidhyāyataḥ:
sargamcreation, the act/process of emanation
sargam:
prayatnenawith effort, by exertion
prayatnena:
prajāpateḥof Prajāpati (the progenitor, here Brahmā as creator)
prajāpateḥ:

Suta (narrating the cosmogony to the sages, describing Prajapati/Brahma’s creative meditation)