प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा
वैवस्वते ऽन्तरे सम्यक् प्रोक्ता हि परमात्मनः योगाचार्यावतारा ये सर्वावर्तेषु सुव्रताः
vaivasvate 'ntare samyak proktā hi paramātmanaḥ yogācāryāvatārā ye sarvāvarteṣu suvratāḥ
No Vaivasvata Manvantara, foram devidamente declaradas as encarnações do Ser Supremo como mestres de Yoga—esses mestres de bons votos e disciplina, que surgem em cada ciclo sustentando a conduta regrada.
Suta Goswami
It frames Shiva (Paramātman/Pati) as repeatedly manifesting as Yogācāryas to establish right discipline; Linga-worship is thus supported not only by ritual but by yogic vows that purify the devotee (pashu) from bondage (pāśa).
Shiva is indicated as Paramātman—the supreme governing reality—who compassionately takes instructive forms to guide souls, showing Pati as the source of both revelation and the path of liberation.
The emphasis is on yogic vrata (suvrata) and the Pāśupata-style discipline taught by Shiva’s Yogācārya-avatāras, implying steady conduct, restraint, and repeated renewal of the path across cycles.