Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)

यदुं च तुर्वसुं चैव देवयानी व्यजायत तावुभौ शुभकर्माणौ स्तुतौ विद्याविशारदौ

yaduṃ ca turvasuṃ caiva devayānī vyajāyata tāvubhau śubhakarmāṇau stutau vidyāviśāradau

Devayānī deu à luz Yadu e Turvasu; ambos eram de conduta auspiciosa, louvados por todos e versados no saber sagrado.

devayānīDevayānī
devayānī:
vyajāyatagave birth
vyajāyata:
yaduṁYadu
yaduṁ:
caand
ca:
turvasuṁTurvasu
turvasuṁ:
caivaand indeed
caiva:
tauthose two
tau:
ubhauboth
ubhau:
śubha-karmāṇaudoers of auspicious deeds / of noble conduct
śubha-karmāṇau:
stutaupraised / eulogized
stutau:
vidyā-viśāradauproficient in learning (śāstra), well-versed in knowledge
vidyā-viśāradau:

Suta Goswami