ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः
सुरुचिस्तं विनिर्धूय स्वपुत्रं प्रीतिमानसा न्यवेशयत्तं विप्रेन्द्रा ह्य् अङ्कं रूपेण मानिता
surucistaṃ vinirdhūya svaputraṃ prītimānasā nyaveśayattaṃ viprendrā hy aṅkaṃ rūpeṇa mānitā
Suruci o afastou e, com o coração jubiloso, colocou o próprio filho em seu colo. Ó nobres duas-vezes-nascidos, ela—honrada por sua beleza—era reverenciada pelos mais eminentes.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
Though not a direct linga-vidhi verse, it highlights how attachment and honour in worldly life (pasha) condition the pashu (individual soul); such narrative contrasts later point the aspirant toward inner purification and single-pointed devotion to Pati, Lord Shiva, which is central to Linga-oriented worship.
Indirectly: it depicts the play of social honour and personal affection that binds the jiva; Shiva-tattva in Shaiva Siddhanta is the liberating Pati beyond such partialities, the refuge that dissolves pasha and establishes the soul in clarity and grace (anugraha).
No explicit puja or Pashupata-yoga technique is stated; the implied takeaway is purification (inner and outer) and vigilance toward attachment—foundational disciplines that mature into regulated Shiva-puja and Pashupata-style self-restraint.