Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्
Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations
नादेयीश्चैव सामुद्रीः कूपाश्चैव तथा घनाः स्थावरा जङ्गमाश्चैव वापीकुल्यादिका अपः
nādeyīścaiva sāmudrīḥ kūpāścaiva tathā ghanāḥ sthāvarā jaṅgamāścaiva vāpīkulyādikā apaḥ
As águas são de muitos tipos: nascidas dos rios e do oceano, tiradas de poços e recolhidas da chuva; algumas são paradas e outras correntes—como as de tanques, canais e semelhantes. Deve-se compreender que tais águas são meios adequados para ritos de purificação e para oferendas no culto de Śiva.
Suta Goswami
It lists acceptable categories of water used for śauca (purification) and for abhiṣeka/offering in Liṅga-pūjā, emphasizing that devotion may employ waters from many natural sources.
By permitting diverse waters for worship, it implies Śiva as Pati—the all-pervading Lord who is approached through purity of intention, not restricted by a single external medium, while still honoring ritual order.
Ritual purification (snāna/ācamana and preparation of puja-dravya) that supports Pāśupata discipline—outer cleansing as an aid to inner purification of the paśu from pāśa.