भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः
सप्त वै शाल्मलिद्वीपे तांस्तु वक्ष्याम्यनुक्रमात् कुमुदश्चोत्तमश्चैव पर्वतश् च बलाहकः
sapta vai śālmalidvīpe tāṃstu vakṣyāmyanukramāt kumudaścottamaścaiva parvataś ca balāhakaḥ
Em Śālmalīdvīpa há, de fato, sete montanhas principais; eu as descreverei na devida ordem—Kumuda, Uttama, Parvata e Balāhaka.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages at Naimisharanya)
It situates Linga-centered devotion within an ordered cosmos: the Purana first maps creation (sṛṣṭi) and its structures, implying that all realms and mountains stand within Pati’s (Śiva’s) governance, making worship a return to the cosmic source.
Indirectly: by emphasizing sequence and structure in creation, it reflects Śiva-tattva as the supreme regulator (Pati) whose śakti upholds cosmic order, within which pashus (souls) move under pasha (bondage) until liberated through knowledge and worship.
No specific puja-vidhi is stated; the takeaway is contemplative practice (dhyāna) on the ordered universe as Śiva’s manifestation—useful as a cosmological visualization supporting Pāśupata-oriented devotion and steadiness of mind.