Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्
हिरण्मया इवात्यर्थम् ईश्वरार्पितचेतसः तथा रमणके जीवा न्यग्रोधफलभोजनाः
hiraṇmayā ivātyartham īśvarārpitacetasaḥ tathā ramaṇake jīvā nyagrodhaphalabhojanāḥ
Nessa região aprazível e encantadora, as almas encarnadas—tendo oferecido por inteiro a mente a Īśvara—resplandeciam intensamente, como se fossem de ouro, e viviam dos frutos da figueira-de-bengala (banyan).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It emphasizes the inner core of Linga-worship: citta-arpana (offering the mind to Īśvara). Such devotion purifies the paśu and makes life naturally sattvic, symbolized by simple nourishment and luminous radiance.
Shiva is indicated as Īśvara/Pati—the Lord to whom consciousness is surrendered. When the paśu aligns its awareness to Pati, the soul reflects His purity and brilliance, appearing “golden” through grace and inner purification.
A bhakti-infused yogic discipline: steady dedication of mind to Shiva (īśvarārpita-cetas), accompanied by austerity and sattvic living—supportive of Pashupata-oriented inner detachment from pasha (bondage).