Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Bhūtavana–Kailāsa–Mandākinī–Rudrapurī: Śiva’s Jeweled Abodes and Perpetual Worship

पुरं रुद्रपुरी नाम नानाप्रासादसंकुलम् तत्रापि शतधा कृत्वा ह्य् आत्मानं चाम्बया सह

puraṃ rudrapurī nāma nānāprāsādasaṃkulam tatrāpi śatadhā kṛtvā hy ātmānaṃ cāmbayā saha

Havia uma cidade chamada Rudrapurī, repleta de muitos palácios e mansões. Ali também, o Senhor—junto de Ambā (Śakti)—multiplicou a Sua própria forma por cem vezes.

puramcity
puram:
rudrapurī nāmanamed Rudrapurī
rudrapurī nāma:
nānāvarious, many
nānā:
prāsādapalaces, mansions
prāsāda:
saṃkulamcrowded, filled
saṃkulam:
tatra apithere also
tatra api:
śatadhāinto a hundred (forms/ways)
śatadhā:
kṛtvāhaving made, having manifested
kṛtvā:
hiindeed
hi:
ātmānamHimself, His own Self
ātmānam:
caand
ca:
ambayā sahatogether with Ambā (Pārvatī/Śakti)
ambayā saha:

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages of Naimiṣāraṇya)