Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

ऊर्जा वसिष्ठाद्वै लेभे सुतांश् च सुतवत्सला ज्यायसी पुण्डरीकाक्षान् वासिष्ठान् वरलोचना

ūrjā vasiṣṭhādvai lebhe sutāṃś ca sutavatsalā jyāyasī puṇḍarīkākṣān vāsiṣṭhān varalocanā

Ūrjā, a esposa mais velha, afetuosa para com os filhos e de belo olhar, deu a Vasiṣṭha filhos—os Vāsiṣṭhas—renomados como Puṇḍarīkākṣas. Assim, a linhagem prosseguiu em ordem sob Pati, o Senhor que sustenta o dharma.

ऊर्जाŪrjā (a proper name)
ऊर्जा:
वसिष्ठात्from/through Vasiṣṭha
वसिष्ठात्:
वैindeed
वै:
लेभेobtained/bore
लेभे:
सुतान्sons
सुतान्:
and
:
सुतवत्सलाfond of her sons, maternal
सुतवत्सला:
ज्यायसीelder, senior (wife)
ज्यायसी:
पुण्डरीकाक्षान्Puṇḍarīkākṣas (lotus-eyed
पुण्डरीकाक्षान्:
वासिष्ठान्Vāsiṣṭhas (descendants of Vasiṣṭha)
वासिष्ठान्:
वरलोचनाlovely-eyed, beautiful-eyed
वरलोचना:

Suta Goswami