Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

यतयश् च भविष्यन्ति बहवो ऽस्मिन्कलौ युगे पुरुषाल्पं बहुस्त्रीकं युगान्ते समुपस्थिते

yatayaś ca bhaviṣyanti bahavo 'sminkalau yuge puruṣālpaṃ bahustrīkaṃ yugānte samupasthite

Neste Kali‑yuga, muitos aparecerão como renunciantes; e, quando o fim da era se aproximar, os homens serão poucos e as mulheres serão muitas.

यतयःrenunciants/ascetics
यतयः:
and
:
भविष्यन्तिwill arise/will be
भविष्यन्ति:
बहवःmany
बहवः:
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
कलौin Kali
कलौ:
युगेage
युगे:
पुरुष-अल्पम्few men/scarcity of men
पुरुष-अल्पम्:
बहु-स्त्रीकम्many women/abundance of women
बहु-स्त्रीकम्:
युग-अन्तेat the end of the age
युग-अन्ते:
समुपस्थितेwhen it has arrived/when it is at hand
समुपस्थिते:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)