Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

द्वापरे तु प्रवर्तन्ते रागो लोभो मदस् तथा वेदो व्यासैश्चतुर्धा तु व्यस्यते द्वापरादिषु

dvāpare tu pravartante rāgo lobho madas tathā vedo vyāsaiścaturdhā tu vyasyate dvāparādiṣu

Mas na era de Dvāpara surgem a paixão (rāga), a cobiça (lobha) e o orgulho (mada); e em Dvāpara e nas eras posteriores o Veda único é dividido em quatro pelos Vyāsas. Assim, os seres presos como paśu ainda podem aproximar-se do dharma e, pela adoração correta, avançar rumo ao Senhor (Pati).

dvāparein the Dvāpara-yuga
dvāpare:
tuindeed/but
tu:
pravartantecome into operation/arise
pravartante:
rāgaḥpassion/attachment
rāgaḥ:
lobhaḥgreed
lobhaḥ:
madaḥpride/intoxication
madaḥ:
tathāand also
tathā:
vedaḥthe Veda (as one)
vedaḥ:
vyāsaiḥby the Vyāsas (Veda-compilers)
vyāsaiḥ:
caturdhāinto four parts
caturdhā:
tuindeed
tu:
vyasyateis arranged/divided
vyasyate:
dvāparādiṣuin Dvāpara and subsequent yugas
dvāparādiṣu:

Suta Goswami