Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

सकूर्चेन सपुष्पेण स्नापयेन्मन्त्रपूर्वकम् मन्त्राणि ते प्रवक्ष्यामि शृणु सर्वार्थसिद्धये

sakūrcena sapuṣpeṇa snāpayenmantrapūrvakam mantrāṇi te pravakṣyāmi śṛṇu sarvārthasiddhaye

Com o kūrca de relva darbha sagrada e com flores, deve-se banhar (snāpana) o Liṅga, precedendo o ato com mantras. Agora te declararei esses mantras—ouve, para a realização de todos os fins (sarvārtha-siddhi).

स-कूर्चेनwith darbha-grass (a sacred kuśa bundle)
स-कूर्चेन:
स-पुष्पेणwith flowers
स-पुष्पेण:
स्नापयेत्one should bathe/perform ritual ablution
स्नापयेत्:
मन्त्र-पूर्वकम्preceded by mantras/with mantra-recitation
मन्त्र-पूर्वकम्:
मन्त्राणिmantras
मन्त्राणि:
तेto you
ते:
प्रवक्ष्यामिI will declare/explain
प्रवक्ष्यामि:
शृणुlisten
शृणु:
सर्व-अर्थ-सिद्धयेfor the accomplishment of all aims/for complete success in desired ends
सर्व-अर्थ-सिद्धये:

Suta Goswami (narrating the Linga-Puja procedure, echoing the internal teaching tradition)