स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान
पितॄंस्तु तर्पयेद् विद्वान् दक्षिणाङ्गुष्ठकेन तु तथैवं मुनिशार्दूल ब्रह्मयज्ञं यजेद् द्विजः
pitṝṃstu tarpayed vidvān dakṣiṇāṅguṣṭhakena tu tathaivaṃ muniśārdūla brahmayajñaṃ yajed dvijaḥ
O erudito deve oferecer o tarpaṇa aos Pitṛs com o polegar direito. Do mesmo modo, ó tigre entre os sábios, o dvija deve realizar o Brahma-yajña, sustentando o saber sagrado como oferenda em harmonia com o Senhor Pati, que liberta o paśu dos laços do pāśa.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It situates Linga-oriented devotion within orthodox nitya-karma: honoring Pitṛs (tarpana) and sustaining sacred knowledge (brahma-yajña) as purifying acts that prepare the devotee for Shiva-puja and inner steadiness.
Though not naming Shiva directly, the verse supports a Shaiva Siddhanta view that disciplined ritual and Vedic transmission refine the paśu and weaken pāśa, making the soul fit for the grace of Pati (Shiva), the ultimate liberator.
Ritual practice: Pitṛ-tarpana using the right thumb and the performance of brahma-yajña (Vedic study/recitation as sacrifice). Yogically, it implies purification (śuddhi) and steadiness as prerequisites for higher Shaiva sādhanā.