Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

चेकितानाय तुष्टाय नमस्ते निहिताय च नमः क्षान्ताय दान्ताय वज्रसंहननाय च

cekitānāya tuṣṭāya namaste nihitāya ca namaḥ kṣāntāya dāntāya vajrasaṃhananāya ca

Saudações a Ti, o vigilante e sempre satisfeito; saudações a Ti, firmemente estabelecido no íntimo e pleno em Ti mesmo. Saudações ao paciente e ao autocontrolado; saudações a Ti, cujo corpo é sólido e inquebrável como o vajra, o raio.

cekitānāyato the vigilant/keenly aware One
cekitānāya:
tuṣṭāyato the contented/satisfied One
tuṣṭāya:
namas tesalutations to You
namas te:
nihitāyato the inwardly placed/established (self-abiding) One
nihitāya:
caand
ca:
namaḥsalutations
namaḥ:
kṣāntāyato the patient/forbearing One
kṣāntāya:
dāntāyato the self-controlled/tamed One
dāntāya:
vajra-saṃhananāyato the One with thunderbolt-like compactness/adamantine constitution
vajra-saṃhananāya:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)