एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
मध्ये चैकार्णवे तस्मिन् शङ्खचक्रगदाधरः जीमूताभो ऽम्बुजाक्षश् च किरीटी श्रीपतिर्हरिः
madhye caikārṇave tasmin śaṅkhacakragadādharaḥ jīmūtābho 'mbujākṣaś ca kirīṭī śrīpatirhariḥ
No meio daquele oceano único estava Hari—portador da concha, do disco e da maça—escuro como nuvem de chuva, de olhos de lótus, coroado e Senhor de Śrī. Na compreensão śaiva, esta visão de Hari surge no próprio campo de manifestação do Pati (Śiva), prenunciando o surgimento ordenado da criação a partir das águas sem limites.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes the cosmic backdrop (aikārṇava) in which divine functions appear; in Shaiva reading, such appearances occur within Śiva’s sovereign reality (Pati), preparing the narrative ground for the Linga’s primacy and later installation-oriented teachings.
Though the verse names Hari, the Shaiva Siddhānta lens treats this as a manifestation within the Lord’s (Śiva’s) domain of māyā and sṛṣṭi—indicating Śiva-tattva as the transcendent Pati under whom cosmic roles (including Viṣṇu’s) operate.
No direct pūjā-vidhi or Pāśupata yoga technique is stated; the takeaway is contemplative dhyāna on the cosmic origin-setting—meditating on the Lord’s forms arising in the primeval waters as a prelude to disciplined worship and liberation of the paśu from pāśa.