Previous Verse

Shloka 92

Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च

तुष्टाव पुनरिष्टाभिर् वाग्भिर् वरदमीश्वरम्

tuṣṭāva punariṣṭābhir vāgbhir varadamīśvaram

E novamente ele louvou o Senhor—Īśvara, o doador de dádivas—com palavras de adoração queridas e auspiciosas.

तुष्टावpraised, extolled
तुष्टाव:
पुनर्again
पुनर्:
इष्टाभिःdear, desired, cherished
इष्टाभिः:
वाग्भिःwith words/speeches
वाग्भिः:
वरदम्the giver of boons
वरदम्:
ईश्वरम्the Lord, Īśvara (Pati)
ईश्वरम्:

Suta Goswami (narrating the episode to the sages of Naimisharanya)