Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Aghora-Mantra Japa: Graded Expiations, Pañcagavya Purification, and Homa for Mahāpātaka-Nivṛtti

हुत्वाघोरेण देवेशं स्नात्वाघोरेण वै द्विजाः अष्टद्रोणघृतेनैव स्नाप्य पश्चाद्विशोध्य च

hutvāghoreṇa deveśaṃ snātvāghoreṇa vai dvijāḥ aṣṭadroṇaghṛtenaiva snāpya paścādviśodhya ca

Tendo oferecido oblações ao Senhor dos deuses com o mantra Aghora, os dvija (os duas-vezes-nascidos) devem então banhar (a Deidade) com o mantra Aghora. Em seguida, devem ungi-Lo em abluição com oito droṇas de ghee como abhiṣeka, e depois realizar os ritos de purificação.

hutvāhaving offered (oblations)
hutvā:
āghoreṇawith the Aghora (mantra/rite)
āghoreṇa:
deveśamthe Lord of the gods (Shiva as Pati)
deveśam:
snātvāhaving bathed/after bathing
snātvā:
āghoreṇawith Aghora
āghoreṇa:
vaiindeed
vai:
dvijāḥthe twice-born (qualified ritualists)
dvijāḥ:
aṣṭaeight
aṣṭa:
droṇadroṇa-measures (a large Vedic measure)
droṇa:
ghṛtenawith ghee
ghṛtena:
evaonly/indeed
eva:
snāpyahaving caused to be bathed (abhisheka)
snāpya:
paścātafterwards
paścāt:
viśodhyahaving purified/performing purification
viśodhya:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja vidhi within the Linga Purana discourse)