Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

स्वाहा स्वाहामतिर् बुद्धिर् ऋद्धिर् वृद्धिः सरस्वती राका कुहूः सिनीवाली देवी अनुमती तथा

svāhā svāhāmatir buddhir ṛddhir vṛddhiḥ sarasvatī rākā kuhūḥ sinīvālī devī anumatī tathā

Svāhā; a determinação que profere “svāhā”; a percepção e o intelecto discernente; a prosperidade e o aumento; Sarasvatī; Rākā e Kuhū; Sinīvālī; a Deusa; e também Anumatī—essas potências divinas são invocadas como a Śakti de Śiva, auxiliando o paśu (a alma vinculada) por meio do rito e do conhecimento rumo ao Senhor, Pati.

स्वाहा (svāhā)the oblation-cry and offering-power in Vedic sacrifice
स्वाहा (svāhā):
स्वाहामतिः (svāhā-matiḥ)the intention/resolve oriented to the svāhā-offering
स्वाहामतिः (svāhā-matiḥ):
बुद्धिः (buddhiḥ)discriminative intellect
बुद्धिः (buddhiḥ):
ऋद्धिः (ṛddhiḥ)prosperity, accomplishment
ऋद्धिः (ṛddhiḥ):
वृद्धिः (vṛddhiḥ)growth, increase
वृद्धिः (vṛddhiḥ):
सरस्वती (sarasvatī)goddess of speech/knowledge
सरस्वती (sarasvatī):
राका (rākā)full-moon night/deity presiding fullness
राका (rākā):
कुहूः (kuhūḥ)new-moon night/deity presiding concealment
कुहूः (kuhūḥ):
सिनीवाली (sinīvālī)lunar deity of fecundity/auspiciousness
सिनीवाली (sinīvālī):
देवी (devī)the Goddess, Śakti
देवी (devī):
अनुमती (anumatī)consent/assent, the deity of sanction/permission
अनुमती (anumatī):
तथा (tathā)and also
तथा (tathā):

Suta Goswami (narrating to the Sages of Naimisharanya)