Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

ब्रह्मणा मुनिभिः सार्धं देवदेवमुमापतिम् देवो ऽपि देवीमालोक्य सलज्जां हिमशैलजाम्

brahmaṇā munibhiḥ sārdhaṃ devadevamumāpatim devo 'pi devīmālokya salajjāṃ himaśailajām

Junto com Brahmā e os sábios, os Devas aproximaram-se do Deus dos deuses, Umāpati (Śiva). E até esse Deva (Śiva), ao contemplar a Deusa —Pārvatī, nascida do Himālaya— que se mantinha em pudor, fitou-a com atenção reverente.

ब्रह्मणाwith Brahmā
ब्रह्मणा:
मुनिभिःwith sages
मुनिभिः:
सार्धम्together
सार्धम्:
देवदेवम्the God of gods
देवदेवम्:
उमापतिम्the Lord of Umā (Śiva)
उमापतिम्:
देवः अपिeven the Deva (Śiva)
देवः अपि:
देवीम्the Goddess
देवीम्:
आलोक्यhaving beheld/seeing
आलोक्य:
सलज्जाम्modest, bashful
सलज्जाम्:
हिमशैलजाम्the daughter of the हिमशैल (Himālaya), i.e., Pārvatī
हिमशैलजाम्:

Suta Goswami (narrating the episode within the Linga Purana’s Purva-Bhaga)