Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
ज्ञानयोगरताः शान्ता मामेव शरणं गताः / ये हि मां भस्मनिरता ध्यायन्ति सततं हृदि
jñānayogaratāḥ śāntā māmeva śaraṇaṃ gatāḥ / ye hi māṃ bhasmaniratā dhyāyanti satataṃ hṛdi
Aqueles que se dedicam ao Yoga do conhecimento, serenos e tendo tomado refúgio somente em Mim—sim, aqueles que, absorvidos na cinza sagrada (bhasma), meditam em Mim continuamente no coração.
Lord Kurma (Vishnu) teaching in a Shaiva-Vaishnava synthesis context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents the Supreme as the indwelling reality to be contemplated “in the heart,” implying that realization is inward: the refuge (śaraṇa) is not external ritual alone but steady inner recognition of the Lord as the Self-supporting ground of consciousness.
The verse highlights jñāna-yoga (discernment and liberating knowledge) combined with continuous heart-centered dhyāna. The mention of bhasma indicates a Pāśupata/Shaiva ascetic marker—renunciation, purity, and remembrance of impermanence—integrated with devotion to the Lord.
By praising bhasma-oriented (Shaiva) practitioners who meditate on “Me” (spoken by Kurma/Vishnu), it affirms a non-sectarian, unified vision: Shaiva symbols and disciplines can culminate in the same Supreme Lord, reflecting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.